Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
brẹ̑skev -kve ž ‛drevo Prunus persica ali njegov sadež’, tudi brẹ̑skva (16. stol.), brẹ̑skvica, brẹ́skov, brẹ̑skvast.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. brȅskva, star. polj. brzoskiew, stčeš. břeskev, češ. broskev. Slovan. *be̋rsky je kakor srvnem. pfersich, nem. Pfirsich ‛breskev’ prevzeto iz srlat. pers(i)ca ‛breskev’. Lat. beseda dobesedno pomeni ‛perzijska’. Pomensko enako je motivirano gr. perséa ‛breskev’. Breskev je namreč v Evropo prišla prek Perzije iz Kitajske (Be I, 42, Kl, 540, Pf, 997, podrobneje o izposoji BoStu, 136 ss.).
 
Slovenski etimološki slovar³