| |
| Slovensko gradivo |
| |
| brez predl. z rod. lat.‛sine’ (15. stol.), nar. in star. tudi prez (17. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je nar. hrv. brez, nar. slovaš. brez ‛brez’. Ostali slovan. jeziki poznajo v tem pomenu bez. Variante z r so nastale po križanju pslovan. *bez(ъ) ‛brez’ in *perz(ъ) ‛prek, skozi, čez’. Pslovan. *bez(ъ) je sorodno z lit. bè, let. bez ‛brez’ in dalje s stind. bahíṣ ‛zunaj’; pslovan. *perzъ pa z lit. per̃ ‛skozi, prek, čez’, gr. per ‛čez, bolj kot’, kar so tvorbe iz ide. baze *per- ‛oddaljen, onstran; prepeljati’ (Be I, 42, Ko I, 42 s.). Prvotni pomen pslovan. *perz(ъ) < *per-s(ú) je verjetno *‛k oddaljenemu, k onemu, ki je prek (reke, gore, gozda)’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.