Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bȓz -a prid. lat.‛celer’ (16. stol.), brzína; br̄zen, brzȃn ‛hiter’, brzíca.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. brъzъ, hrv., srb. bȓz, rus. bórzyj, stčeš. brzý. Pslovan. *bъ̑rzъ ‛hiter’ se je razvilo iz *bъ̑rzdъ (ohranjeno npr. v nar. belorus. bórzda ‛hitro’, polj. bardzo ‛zelo’), kar je enako z nar. lit. burzdùs, burzgùs ‛gibčen, hiter, živahen’. Navedene besede so se razvile iz ide. *bhr̥sdu-, tvorbe iz ide. baze *bheres- ‛hiter’, iz katere je še srir. bras ‛hiter, silovit’, srbret. brezec ‛hiteč’ in lat. festī ‛v naglici’, festīnāre ‛hiteti’ (Be I, 50, SP I, 427, Po, 143).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi bȓž1, nȁjbrž, brzojáviti, borzọ̑j.
Slovenski etimološki slovar³