Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
buhtẹ́ti -ím nedov. ‛goreti z močnim plamenom’ (18. stol.), búkniti, sed. bȗknem ‛s silo in z zamolklim pokom udariti ven, planiti’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. bùktjeti ‛buhteti’, sorodno še mak. bukne ‛plane, izbruhne, bohotno zraste’, rus. búkatь ‛treskati, butati’. Slovan. *bukъtě̋ti, *bűkati ‛udarjati, butati, suvati’ in *bűknǫti ‛udariti, butniti, planiti’ so tvorbe iz ide. baze *b(h)eu̯-k-, ki je z drugim determinativom podaljšani isti koren *b(h)eu̯- ‛napihniti’ in ‛udariti’, kot ga imamo v búhniti. Ide. baza *b(h)eu̯-k- je znana še npr. v lat. bucca ‛(napihnjeno) lice’, srvnem. pfūchen, nem. fauchen ‛pihati’ (Va I, 236, Be I, 52).
 
Slovenski etimološki slovar³