Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cẹ́pati cẹ̑pam nedov. ‛trumoma umirati’ in ‛padati (o sadju)’ = lat.‛cadere’ (18. stol.), pocẹ́pati, cepenẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako ali sorodno je češ. scípati ‛poginjati’, sorodno še nar. hrv. scípati se ‛odreveneti, zmrzniti’, češ. cepenět ‛umirati, padati’, rus. cepenétь ‛dreveneti’. Pslovan. *cě̋pati, *cěpěně̋ti je izpeljano iz *cě̑pъ ‛razcepljen kos lesa’ (SP II, 78). Prvotni pomen navedenih glagolov je *‛postajati takšen kot kos lesa, negiben’. Pomenski vzporednici sta sloven. drevenẹ́ti ‛postajati trd, takšen kot les, drevo’ in rus. okolétь ‛otrdeti, umreti’ iz kol. Iz iste baltoslovanske osnove *kai̯p- se je pomensko podobno razvilo tudi lit. kaĩpti ‛oslabeti, zboleti’ (Frae, 203, Be I, 61).
 
Slovenski etimološki slovar³