Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cepīti2 cẹ́pim nedov. lat.‛inserere, creare arbores’ (16. stol.) in ‛vnašati v telo cepivo’ (19. stol.), cepȉč, cẹ́pljenec, cepívo, vcepīti (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv. cijépiti ‛cepiti drevo’. Ta pomenska specializacija pslovan. *cěpi̋ti ‛sekati, klati’ (pri cepljenju dreves se mesto na divjaku, kamor se vstavi cepič, malo razkolje, razcepi) je nedvomno zelo stara, saj jo izpričuje tudi lit. skiẽpas ‛cepič’, skiẽpyti ‛cepiti’ (Frae, 805). Iz podobnega osnovnega pomena se je razvilo tudi sorodno (vendar izvorno ne enako) polj. szczepić ‛cepiti (rastline, ljudi)’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej cepīti1.
Slovenski etimološki slovar³