Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cȋka -e ž lat.‛vacca badia maculis albis in dorso’ (19. stol.), cȋk ‛rjav, po hrbtu bel vol’, cīkast.
 
Razlaga
 
Verjetno metaforično poimenovanje po ptici cȋk ‛drozd, Turdus iliacus (tudi cȋkovt) in ‛dlesk, Coccothraustes coccothraustes, kar je prek glagola cíkati ‛čivkati’ z različico cvȋkati v enakem pomenu izpeljano iz onomatopeje ci oz. cvi, ki posnema ptičje čivkanje. Metafora temelji na belih lisah, ki jih imata tako ptica dlesk kakor tudi cikasto govedo, prim. tako nastalo tudi vȓb ‛črnosivkast vol’ in vŕba ‛črnosivkasta krava’ iz vŕba.
 
Povezane iztočnice
 
O besedni družini glej še cīkati1, cíkniti, cvȋček, cvičáti.
Slovenski etimološki slovar³