Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
cȋkla -e ž ‛rdeča pesa’, tj. ‛rastlina Beta vulgaris rubra, star. ‛zelje’ (18. stol.), star. tudi cvekla, cvikla.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. kajk. cȉkla ‛rdeča pesa’. Beseda je prek balk. jezikov, prim. madž. cékla, srb. cvèkla, alb. sékull v enakem pomenu, stsrb. svěklovь ‛pesin’, prevzeta iz gr. seũklon, jonsko teũtlon ‛blitva’ (Sk I, 283). Gr. beseda je verjetno prevzeta iz nekega starega sredozemskega jezika (Fr II, 887). Manj verjetno je sloven., kajk. in madž. beseda prevzeta iz lat. cicla < siccula, kar je izposojeno iz iste gr. besede (Be I, 64).
 
Slovenski etimološki slovar³