Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
cȗcati -amnedov.lat.‛sugere’ (18. stol.).
Razlaga
Enako je nar.srb.cȕcati‛sesati’, nar.češ.cucat, sorodno še nar.polj.cuckać‛sesati’. Pslovan.*cűcati je izpeljano iz onomatopeje*cu(c), ki posnema pri sesanju nastale glasove. Prvotni pomen je tako ‛delati, oglašati se s cu(c)’. Podobne (prvotne) onomatopeje so še sloven.sȗsati, cȗzati, nar.cẹ́cati, pa tudi it.ciucciare, nem.zitzen, zutschen‛cucati, sesati’ (Be I, 67, SP II, 95, 87). Na nastanek sloven.cúcelj in hrv., srb.cȕcla je verjetno vplivalo avstr.nem.Zutzel‛cunjica, ki jo sesa otrok’ (Be I, 59).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 23. 7. 2024.