Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
čȃst častȋ ž lat.‛honos, dignitas’ (10. stol.), častȋt, častitljīv, částen, čȃstnik, častīti, star. tudi čestīti, češčȅn (14. stol.); počastīti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. čьstь ‛spoštovanje, čaščenje, čast’, hrv., srb. čȃst, rus. čéstь, češ. čest. Pslovan. *čь̏stь je dalje enako s stind. cítti- ‛mišljenje, vpogled’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *kitti-, abstrakta iz baze *kei̯t-, znane v stind. cétati ‛pazi, opaža, dojema’, stcslovan. čisti, sed. čьtǫ ‛misliti, šteti, računati, brati, spoštovati’. Čȃst torej prvotno pomeni *‛upoštevanje, spoštovanje, kar dojamemo’ (Be I, 74, SP II, 316, Po, 637).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi čītati, poštȅn1, spoštováti, upoštẹ́vati, čȋslati in dalje štẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³