| |
| Slovensko gradivo |
| |
| čemẹ́ti -ím nedov. lat.‛subsidere’ (19. stol.), redkeje čumẹ́ti ‛čemeti’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je hrv., srb. čȁmiti ‛samevati, čemeti’, polj. ćmić ‛lahno boleti’. Pslovan. *čьmě̋ti je verjetno pomenilo *‛otopeti, odreveneti, občutiti ali povzročati bolečino’. Slednji pomen se ohranja še v nar. sloven. čmẹ́ti, knjiž. ščemẹ́ti. Gre za tvorbe iz ide. korena *kem- ‛stiskati’, iz katerega je še npr. srvnem., nem. hemmen ‛zadrževati, ovirati, stiskati’ in pslovan. *skomi̋na (SP II, 312, Po, 555). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi čẹ̑st, ščemẹ́ti, skomína. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.