Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
čemẹ́ti -ím nedov. lat.‛subsidere’ (19. stol.), redkeje čumẹ́ti ‛čemeti’.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. čȁmiti ‛samevati, čemeti’, polj. ćmić ‛lahno boleti’. Pslovan. *čьmě̋ti je verjetno pomenilo *‛otopeti, odreveneti, občutiti ali povzročati bolečino’. Slednji pomen se ohranja še v nar. sloven. čmẹ́ti, knjiž. ščemẹ́ti. Gre za tvorbe iz ide. korena *kem- ‛stiskati’, iz katerega je še npr. srvnem., nem. hemmen ‛zadrževati, ovirati, stiskati’ in pslovan. *skomi̋na (SP II, 312, Po, 555).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi čẹ̑st, ščemẹ́ti, skomína.
Slovenski etimološki slovar³