Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
čẹ̄pica -e ž lat.‛pileus, mitella’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Sorodno je srb. čèpac, rus. čepéc, češ. čepec ‛žensko ali otroško pokrivalo’. Pslovan. verjetno *čepi̋ca, *čepa̋, *čepьcь̏ so tvorbe iz ide. korena *(s)kep- ‛pokriti’, ki je poleg v gr. sképas, sképē ‛pokrivalo, odeja’, let. cepure ‛čepica, pokrivalo’ (SP II, 148, Po, 930) znan še v pslovan. *čepъ̏ ‛čep, zamašek’. Dalje glej čȅp. Druga možnost je domneva, da je beseda prilagojena iz izposojenke iz srvnem. schápël ‛iz listja in cvetja spleten venec, ki ga kot okras nosijo dekleta’, kar je prevzeto iz stfrc. chapel ‛venec, okras na glavi’ (prim. frc. chapeau ‛klobuk’). Izposojenke prek srvnem. iz te frc. besede so domnevno slovaš. čapica, čiapka ‛čepica’, češ. čapka in polj. czapka ‛čepica’. Frc. beseda temelji na vlat. *cappellum, manjšalnici od srlat. cappa ‛kapuca, plašč s kapuco’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje o tem glej kápa.
Slovenski etimološki slovar³