Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
čẹ̑r čerȋ ž lat.‛cautes, scopulus’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Verjetno nastalo iz pslovan. *čȅrь, kar je prvotno domnevno pomenilo *‛skala kot osnova za ognjišče’. Na takšen prvotni pomen je mogoče sklepati zaradi sorodne besede let. ceri mn. ‛razbeljeni kamni’ in izpeljank v drugih slovan. jezikih, npr. nar. belorus. čėrèn ‛vrh peči, kjer je lahko ležišče’, nar. češ. čeřeň ‛gorski greben’, polj. trzon ‛temelj, osnova, podlaga, gorišče v peči’. To so tvorbe iz ide. korena *k()er(H)- ‛goreti, kuriti’, ki je znan še v kurīti in sorodnem (SP II, 154 s.). Besede, ki pomenijo ‛peč, ognjišče’ ali ‛del peči’, večkrat razvijejo sekundarni pomen ‛kamen, skala, pečina’, npr. sloven. pẹ̑čpečína, kamȋn ‛vrsta peči’ in ‛strma razpoka v skalovju’. Druga možnost za sloven. čẹ̑r je domneva, po kateri naj bi se beseda razvila iz *pь̏t'erь, izpeljanke iz *pȅt'ь ‛peč’, s pripono, sorodno oni v stcslovan. peštera ‛votlina’ (Ra II, 255).
 
Slovenski etimološki slovar³