Slovensko gradivo | ||
čȋk -a m novolat.‛exustum fistulae nicotianae’ (19. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek avstr. nem. Tschick ‛cigaretni ogorek’ ali prek it. cicca v enakem pomenu iz frc. chique ‛ogorek’ in ‛tobak za žvečenje’. To je izpeljanka iz nar. frc. glagola chiquer ‛žvečiti, jesti’, kar je tvorba iz nar. frc. chique ‛velik kos kruha’ (Kü, 852, Be I, 82, CZ, 235, Ga, 220). | ||