Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Sorodno je stcslovan.čutьje‛občutenje’, star. in nar.hrv.čútjeti‛čutiti’, polj.czucie‛čustvo, čutenje, občutek’, češ.čití‛zaznavanje, občutek, slutnja’. Pslovan.*čȗtъ, *čutьjȅ‛zaznavanje’ in *čuti̋ti‛zaznavati, občutiti’ so izpeljanke iz glagola *čűti‛dojemati s čutili, čutiti’. V obravnavano sloven. besedno družino je verjetno sovpadel tudi pslovan. glagol *ot'uti̋ti‛začutiti’ (< *ot- + *juti̋ti), ki se ohranja v stcslovan.oštutiti‛začutiti’, strus.očutiti‛opaziti’ in hrv.ćútjeti, srb.ćúteti‛molčati, čutiti’. Ta glagol temelji na ide.bazi*i̯eu̯t-‛čutiti, dojemati’, ki je znana še npr. v lit.jùsti, sed.juntù‛čutiti, opaziti’ (LIV, 280).