Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
dáča1-ež‛davek’ (18. stol.).
Razlaga
Enako je hrv., srb.dȁća‛davek, dar (božji)’, dȃća‛pogrebščina’, rus.dáča‛dajanje, izročitev’ in ‛letna vila, gozdna parcela’ (glej dáča2), slovin.dåcå‛prostovoljna dajatev duhovniku’. Pslovan.*da̋t'a‛darilo, dajatev’ je izpeljano iz *da̋ti (Be I, 93, SP II, 358). Podobno je sloven.dávek izpeljano iz nar.sloven.dávati‛dajati’.