| |
| Slovensko gradivo |
| |
| dȃr darȗ m lat.‛donum’ (15. stol.), darílo, darīlce, darȋtev, darováti, darovȃlec, nadȃrjen, nadȃrjenost, obdarīti, obdarováti, podarīti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. darъ, hrv., srb. dȃr, rus. dár, češ. dar. Pslovan. *dȃrъ ‛dar, darilo’ je dalje sorodno z gr. dō̃ron ‛darilo’ in arm. towrkc, z drugo pripono še lat. dōnum, arm. tur, stind. dā́na-, kar je vse izpeljano iz ide. korena *doh3- ‛dati’. Dȃr je torej prvotno ‛dajanje’ (Be I, 94, Po, 223 ss., NIL, 62), kakor je npr. pȋr (od píti) prvotno ‛pitje’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej dáti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.