Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dȃr darȗ m lat.‛donum’ (15. stol.), darílo, darīlce, darȋtev, darováti, darovȃlec, nadȃrjen, nadȃrjenost, obdarīti, obdarováti, podarīti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. darъ, hrv., srb. dȃr, rus. dár, češ. dar. Pslovan. *dȃrъ ‛dar, darilo’ je dalje sorodno z gr. dō̃ron ‛darilo’ in arm. towrkc, z drugo pripono še lat. dōnum, arm. tur, stind. dā́na-, kar je vse izpeljano iz ide. korena *doh3- ‛dati’. Dȃr je torej prvotno ‛dajanje’ (Be I, 94, Po, 223 ss., NIL, 62), kakor je npr. pȋr (od píti) prvotno ‛pitje’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej dáti.
Slovenski etimološki slovar³