Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dȃtiv -a m ‛dajalnik’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. Dativ in frc. datif iz lat. (cāsus) datīvus, dobesedno ‛(sklon), ki zadeva dajanje’, tj. ‛sklon, ki označuje tistega, komur se kaj daje’ (k lat. dare ‛dati’, datum ‛dano’). To je prevod gr. ptṓsis dotikḗ ‛dativ’ z enakim prvotnim pomenom kot v lat. (Bu, 158). Sloven. izraz dajȃlnik ‛dativ’ sledi lat. prevodu.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi dātum.
Slovenski etimološki slovar³