Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dọ̑gma -e ž ‛temeljni, nespremenljivi verski nauk’ (19. stol.), dogmátičen, dogmȃtski.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Dogma, dogmatisch) iz gr. dógma ‛mnenje, misel, načelo’, kar v prevodu Svetega pisma pomeni že ‛verska resnica’. To je izpeljanka iz glagola gr. dokþō ‛mislim, menim, sklepam’, ki je soroden z lat. docēre ‛učiti’.
 
Povezane iztočnice
 
O izposojenkah iz besed, ki temeljijo na tem lat. glagolu, glej doktrína, dọ́ktor, docȅnt (Kl, 149).
Slovenski etimološki slovar³