| |
| Slovensko gradivo |
| |
| dọ́ta -e ž lat.‛dos’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz furl. dote ali ben. it. dota, knjiž. it. dote ‛dota, kar žena prinese v zakon’ (Šturm, ČJKZ VII, 39, Me, 59), kar se je razvilo iz lat. dōs, rod. dōtis ‛dota, dar’ (CZ, 363), izpeljanke iz ide. korena *doh3- ‛dati’. Prvotni pomen je ‛darilo, kar je dano’. Iz iste lat. osnove se je razvilo dōtātiō, kar je prek it. dotazione sprejeto v tujki dotácija ‛namenski denarni prispevek’ (20. stol.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.