Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
drága -e ž ‛manjša dolina, manjši ozek zaliv’ = lat.‛vallicula, sinulus maris’, star. ‛jarek na travniku’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv. drȁga ‛dolina, soteska, morski zaliv’, rus. doróga ‛cesta, pot, proga, tir’, češ. dráha v enakih pomenih. Pslovan. *dőrga je verjetno sorodno s pslovan. *dь̋rgnǫti ‛drgniti, odtrgati, razdreti, izkrčiti’. Če je povezava pravilna, je beseda prvotno pomenila nekako *‛izkrčeno mesto’. Iz tega sta se lahko razvila pomena ‛pot’ in ‛soteska (po kateri teče pot)’ ter dalje ‛manjša dolina’ in ‛morski zaliv’ (SP IV, 115).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej dŕgniti.
Slovenski etimološki slovar³