Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
drȗg1 -a prid. lat.‛alter’ (15. stol.), drūgi, drūgič, drugjẹ̄, drugȁm, drugọ̄d, drugȃčen, predrugáčiti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. drugyi ‛drugi’, hrv., srb. drȕgī, rus. drugój, češ. druhý. Pslovan. *drȗgъ ‛drug, ne ta’ se je pomensko razvilo iz pslovan. *drȗgъ ‛tovariš, prijatelj, sopotnik’ (SP IV, 269 ss., Be I, 118). Tovariš je namreč nekdo drug, ne jaz. Prvotnejši pomen te pslovan. besede je znan v danes redko rabljenem sloven. drȗg ‛sopotnik, tovariš’, hrv., srb. drȗg v enakem pomenu in v izpeljankah sloven. drúžiti se, družína, drȗštvo.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi podrȗžen in dalje drȗg2.
Slovenski etimološki slovar³