Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
drȗg2 -a m lat.‛socius’ (16. stol.), družíca (16. stol.), drúščina.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. drugъ ‛prijatelj’, hrv., srb. drȗg ‛tovariš’, rus. drúg ‛prijatelj’, češ. druh v enakem pomenu. Pslovan. *drȗgъ ‛sopotnik, tovariš, prijatelj’ je dalje enako z lit. draũgas ‛prijatelj, tovariš’, stlit. su-drugti ‛spoprijateljiti se’, let. dràugs ‛prijatelj’ in sorodno z ags. gedrēag ‛krdelo, četa’, stnord. drótt ‛spremstvo’, kar je domnevno vse izpeljano iz ide. baze *dhreu̯gh- ‛(skupaj) držati, družiti se’ (SP IV, 269, 278, Po, 255, LIV, 138). Prvotni pomen je torej *‛kdor skupaj (z mano) drži’.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi drȗg1, družína, družīti, drȗštvo, zádruga, sọ̄drga, drhȃl.
Slovenski etimološki slovar³