Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dūri -i ž lat.‛porta, ianua’ (16. stol.), tudi dvẹ̑r, dvẹ̑ri (16. stol.).
 
Razlaga
 
Sln. dvẹ̑ri je izvorno štaj. refleks za prvotni imenovalnik *dvь̀ri. Gorenjsko in koroško dūri izvira iz osnove *dvьrí z rodilniškim naglasom. Dolenjsko in notranjsko dávri (16. stol.) je iz premetane različice *dь̀vri (RaKZ, 166). Enako je stcslovan. dvьri, star. mak. dveri, rus. dvérь, mn. dvéri, češ. dveře, star. dvéře. Pslovan. *dvь̏rь, mn. *dvь̀ri ‛vrata’ je dalje sorodno s stind. dvā́raḥ mn. ‛vrata’, arm. durkc mn., gr. thýrā, alb. derë ‛vrata’, lat. forēs mn. ‛dvokrilna vrata’, valiž., korn. dor, stvnem. turi, nem. Tür, stvnem. tor, nem. Tor, ags. duru, angl. door, lit. dùrys mn., vse v pomenu ‛vrata’, kar se je razvilo iz ide. *dhu̯ór-, *dhur- ‛vrata’. Množina (eventualno starejša dvojina, verjetneje pa kolektiv) je pri besedah, ki pomenijo ‛vrata’, pogosta, ker so bila vrata navadno dvokrilna (SP V, 140 ss., Be I, 122, Po, 278 s., NIL, 130 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi dvȍr.
Slovenski etimološki slovar³