Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
dvȍr dvóram, tudi dvọ̑r, lat.‛atrium, aula’ in lat.‛praedium, regia, palatium’ (16. stol.), dvọ̑rec, dvorjȁn, dvoríšče.
Razlaga
Enako je stcslovan.dvorъ‛dvorec, hiša’, hrv., srb.dvȏr‛dvorec, dvorišče’, rus.dvór‛dvorišče, dvor’, češ.dvůr, rod.dvora v enakem pomenu. Pslovan.*dvorъ̏‛dvorišče’ in ‛dvor, hiša’ < ide.*dhu̯oro- je izvedljivo iz skupnega prvotnega pomena *‛kar se nahaja za vrati, prostor ali zgradba za ogrado (z vrati)’. Iz istega ide. izhodišča je še lat.forum‛trg, ograjen prostor pred grobom’ in lit.dvãras‛dvorec’. Ide.*dhu̯oro- je tvorba iz baze*dhu̯er-‛vrata’ (SP V, 130 ss., Be I, 124, Po, 278 s.).