Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ekȋpa -e ž ‛moštvo, posadka, skupina’ (20. stol.), ekȋpen, ekipȃža.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz frc. équipe ‛moštvo’, équipage ‛moštvo, posadka, oprema’, kar sta izpeljanki iz frc. équiper ‛opremiti’, zlasti ‛opremiti ladjo z moštvom in vsem potrebnim za plovbo’, to pa je izposojeno iz stnord. skipa v enakem pomenu. Ta germ. osnova je znana še npr. v angl. ship, nem. Schiff ‛ladja’ (LaÉ, 273, Ga, 377, Kl, 183).
 
Slovenski etimološki slovar³