Slovensko gradivo | ||
ẹ̑ks medm. (20. stol.), navadno v zvezi izpíti na ẹ̑ks lat.‛bibere sine respiratione’, ẹ̑ksati ‛izpiti na dušek’. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto verjetno prek nem. ex ‛eks’, ex trinken ‛eksati’ iz lat. ex, kar je le predlog (in predpona) s pomenom ‛iz’. Besedo so v nem. in sloven. prvotno verjetno uporabljali le študenti in dijaki, ki so znali latinsko. | ||