Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ekvivalȅnt -énta m ‛enakovredna zamenjava’ (20. stol.), ekvivalẹ̑nten, ekvivalẹ̑nca.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Äquivalent) iz frc. équivalent ‛ekvivalent, ekvivalenten’, kar je izposojeno iz lat. aequivalēns ‛enakovreden’, sedanjega deležnika glagola aequivalēre ‛biti enako vreden’, ki je zložen iz lat. aequus ‛enak, raven’ in valēre ‛močan biti, zdrav biti, veljati, biti vreden’ (Pf, 55, LaÉ, 272).
 
Povezane iztočnice
 
O prvem delu zloženke glej tudi ekvȃtor, o drugem valẹ̑nca, valẹ̑ta.
Slovenski etimološki slovar³