Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
eskȃdra -ež‛večja pomorska ali letalska vojaška enota’ (20. stol.).
Razlaga
Tujka, prevzeta iz frc.escadre v enakem pomenu, kar je izposojeno iz it.squadra‛eskadra, moštvo, posadka, četa’, prvotno ‛v obliki (pravilnega) štirikotnika postavljeni vojaki’, izpeljanke iz it.squadrare‛postaviti v štirikotno obliko’. To se je razvilo iz vlat.*exquadrāre, sestavljenke iz lat.ex‛iz’ in quadrāre‛napraviti četverokotno’ (CZ, 1260 s.). Iz manjšalnice it.squadriglia, špan.escuadrilla, frc.escadrille je prevzeto sloven.eskadrílja, eskadríla‛osnovna enota v vojnem letalstvu’, iz večalnice it.squadrone, špan.escuadrón, frc.escadron pa sloven.eskadrọ̑n‛osnovna enota v konjenici’ (LaÉ, 274).