Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
fȃjfa -e ž novolat.‛infundibulum (nicotianum)’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Pfeife v enakem pomenu, kar je izposojeno iz srlat. pipa ‛cevka za pitje, cevka za inhaliranje hlapov’, prvotneje ‛(pastirska) piščal (iz trsa)’. To je izpeljano iz lat. pīp(p)āre ‛čivkati, piskati’, kar je izpeljano iz imitativne besede pīp, ki posnema piskanje, čivkanje. Pomen ‛pipa, čedra’ se je razvil v 17. stol., ko so v Evropi spoznali kajenje (Kl, 539, CZ, 932).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi pípa1.
Slovenski etimološki slovar³