Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
falȃnga -e ž ‛bojna skupina iz več ravnih vrst pešcev’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta in prilagojena (eventualno prek frc. phalange ali nem. Phalanx) iz lat. phalanx, to pa iz gr. phálanks ‛bojna vrsta’, kar prvotno pomeni ‛deblo, tram’. Pomen ‛bojna vrsta’, ki je znan že pri Homerju, je metaforičen. Gr. beseda se je razvila iz istega ide. korena kot npr. nem. Balken in nar. sloven. blazína ‛prag, tram’ (Kl, 542, Fr II, 985 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi plȃnka.
Slovenski etimološki slovar³