Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
fȃrsa -e ž ‛satirično dramsko delo, neresno obravnavanje česa’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Farce v enakem pomenu) iz frc. farce, kar v 13. stol. pomeni le ‛nadev (iz sesekljanega mesa)’, v 14. stol. pa tudi že ‛komedija’. Vmesni pomen je bil domnevno *‛komedija, ki nas uvede v neko skrivnost, kot se trpa mesni nadev v kokoš; trpanje’. Frc. beseda je izpeljana iz frc. farcir ‛nadevati, natrpati’ (LaÉ, 297).
 
Povezani iztočnici
 
O tem glej tudi fašȋrati, pa tudi frekvẹ̑nca.
Slovenski etimološki slovar³