Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gībanica -e ž in gibānica lat.‛opus pistorium quoddam’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv. gìbanica, nar. bolg. gibánica ‛vrsta kolača’, nar. rus. gíbanica ‛vrsta rogljiča’. Verjetno izpeljano iz gíbati, upogībati, kakor je sloven. gubānica v podobnem pomenu izpeljano iz gúbati in kakor je nar. sloven. pogȃnica ‛vrsta potice’ izpeljano iz pognīti, pslovan. *pogъ(b)nǫ̋ti ‛upogniti’ (M. F. pri Be III, 73, ES VII, 216). Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛upognjena, nagubana, zavita (pogača)’. Pomensko podobno je motivirano sloven. zavȋtek iz zavíti in potíca, nar. povitíca iz povíti.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej gíbati.
Slovenski etimološki slovar³