| |
| Slovensko gradivo |
| |
| glȁž gláža m ‛kozarec’ = lat.‛calix vitreus’ in ‛steklo’ = lat.‛vitrum’ (16. stol.), glȃžek, gláževina. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz srvnem. glas ‛steklo, steklen kozarec’, iz česar se je razvilo današnje nem. Glas v enakih pomenih (Be I, 145). Beseda je sorodna z ags. glæs, angl. glass, stnord. gler ‛steklo’, srspnem. glar ‛smola’ in etimološko ni pojasnjena. V germ. jezikih se pojavlja več etimološko težko ali sploh nerazložljivih besed z vzglasnim gl-, ki pomenijo nekaj svetlečega, npr. nem. Glanz ‛blesk’, glimmen ‛tleti’ (Kl, 268). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi glazȗra, glažúta. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.