| |
| Slovensko gradivo |
| |
| glȗh glúha prid. lat.‛surdus’ (16. stol.), glȗšnik, glȗšec, naglúšen, glušīti, glušȋlec, oglušẹ́ti, oglušīti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. gluxъ, hrv., srb. glȗh, rus. gluxój, češ. hluchý. Pslovan. *glȗxъ ‛gluh’ je dalje sorodno z lit. glùšas ‛neumen’. Ide. izhodišče je verjetno *ghlou̯so- ‛gluh’, prvotno domnevno ‛neumen, bedast’, kar je tvorba iz baze *ghleu̯- ‛biti vesel’, iz katere je z drugimi priponami še pslovan. *glȗpъ ‛neumen’ > sloven. glȗp ‛neumen’ in ‛gluh’, pslovan. *glȗmъ, *gluma̋ > sloven. glúma ‛šala’ (16. stol.). K pomenskemu razvoju ‛neumen, bedast’ > ‛gluh’ prim. še stvnem. tumb ‛nem, gluh’ in ‛neumen’, od koder se je razvilo današnje nem. dumm ‛neumen’ (Be I, 150, ES VI, 146). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.