Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gọ́den -ọ̄dna prid. ‛zrel, dorasel’ = lat.‛maturus, adultus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. godьnъ ‛ustrezen, ugoden’, hrv., srb. gȍdan ‛ustrezen, prijeten’ (s predpono zgȍdan ‛lep, prijeten’, prvotno *‛spolno dozorel’), rus. gódnyj ‛sposoben, ustrezen’, češ. hodný ‛priden, dober, dobršen, precejšen’. Pslovan. *gòdьnъ je verjetno pomenilo *‛zrel, pravočasen’ in *‛spolno dozorel’ in je izpeljano iz pslovan. *godъ̏ ‛pravi čas, za poroko ugoden čas’, *godi̋ti ‛sklepati, združevati, skladati se’. V nekaterih slovan. jezikih je beseda občutena kot izpeljanka iz s tem sorodnega glagola, ki ustreza sloven. gọ̄diti ‛prijati’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej gọ̑d, gọ̄diti, negodȅ, zgọ̑daj.
Slovenski etimološki slovar³