Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gomazẹ́ti -ím nedov. lat.‛scatere, fervere’ (16. stol.), nar. tudi gomezíti, gmáziti, gmízati; gomȃzen ‛golazen’, tj. ‛plazeče se živali: črvi, kače in drugi plazilci’.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. gàmziti, gmȉzati ‛plaziti se’, gmȃz ‛plazilec’, nar. rus. gomzátь ‛plaziti se, polzeti’, češ. hemžit se ‛mrgoleti, gomazeti’, stčeš. hemzati ‛plaziti se’. Pslovan. *gъmъzě̋ti, *gъmъza̋ti, *gъmъzi̋ti so izpeljanke iz pslovan. *gъ̏mъzъ, kar se ohranja npr. v stčeš. hmez, rod. hemza ‛mrčes’ in česar nadaljnja izpeljanka je sloven. gomȃzen. Ta beseda etimološko ni dokončno pojasnjena. Ker je sloven. tudi gomolẹ́ti ‛migljati’, je *-ъz- gotovo pripona. Možno je izvajanje iz iste osnove kot pslovan. *gomota̋, *gъmota̋, sloven. gmóta ‛velika količina’ (ES VII, 195). Druga možnost je primerjava z lit. gū̆múoti ‛šepaje hoditi’, let. gum̃zat ‛težko hoditi’, kar utegne biti sorodno s stind. gámati ‛pride’, gr. baínō ‛grem’, lat. venīre ‛priti’, lit. gim̃ti ‛roditi se’ in izpeljano iz ide. korena *gem- ‛priti’ (Be I, 160).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi golȃzen.
Slovenski etimološki slovar³