Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gorẹ́ti -ím nedov. lat.‛ardere’ (16. stol.), gorȅč, gorẹ́čnost, goríšče, gorȋlnik, gorívo, gorljīv, ogorẹ́ti, ogorẹ́lost, pogorẹ́ti, pogoríšče, pogorẹ́lec, pregorẹ́ti, zagorẹ́ti, zagorẹ́lost, zgorẹ́ti idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. gorěti, hrv. gòrjeti, srb. gòreti, rus. gorétь, češ. hořet. Pslovan. *gorě̋ti je prvotno pomenilo *‛biti vroč’. Sedanjik je tvorjen iz ide. perfekta iz korena *gher- ‛segrevati se, postajati topel’, iz katerega je poleg pslovan. *grě̋ti, sloven. grẹ́ti, pslovan. *žȃrъ, sloven. žȃr, žarẹ́ti še stind. háras-, gharmá- ‛vročina, žar’, arm. ǰer ‛vročina, lepo vreme’, gr. théros ‛vročina, žetev’, thermós ‛vroč’, lat. formus ‛topel’, bret. gred ‛vročina, pogum’, let. gar̂me ‛vročina’, stprus. goro ‛ognjišče’, lit. gãras ‛para, strast’ (ES VII, 42, Po, 493 ss., LIV, 196).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi górek, gorčíca, gorjẹ̑, grẹ́ti, grẹ́h, žȃr, požȃr, žerjȃvica.
Slovenski etimološki slovar³