Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gọ̑st2 gọ́sta prid. lat.‛densus, spissus’ (16. stol.), pogọ̑st, pogọ̑sten, gọ́šča, goščȃva, gostīti, zgostīti, zgoščénka.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. gǫstъ ‛gost’, hrv., srb. gȗst, rus. gustój, češ. hustý. Pslovan. *gǫ̑stъ ‛gost’ je verjetno izpeljano iz ide. korena *gem- ‛stiskati z rokami, grabiti’, iz katerega je poleg pslovan. *žę̋ti, sloven. ožẹ́ti, sed. ožmȅm, pslovan. *gomol'ь̏, sloven. gomọ̑lj še let. gùmt, sed. gùmstu ‛zgrabiti, napasti’, arm. čmlem ‛stiskam skupaj’, gr. génto ‛zgrabil je, prijel je’. Pripona je primerljiva z ono v pslovan. *čę̑stъ, sloven. čẹ̑st, pslovan. *tъ̑lstъ, sloven. tọ̑lst (ES VII, 87). Če je ta razlaga pravilna, je gọ̑st prvotno pomenilo *‛stisnjen’.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi gomọ̑lj, žẹ́ti2.
Slovenski etimološki slovar³