| |
| Slovensko gradivo |
| |
| granȃtno jȃbolko -ega -a s lat.‛malum Punicum, malum granatum’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto in delno prevedeno iz nem. Granatapfel ali lat. mālum grānātum, kar dobesedno pomeni ‛zrnato (pečkato) jabolko’. Od tod je prevzeto star. sloven. margárana ‛granatno jabolko’ (16. stol.). Ta sadež je poimenovan po mnogih pečkah, ki jih vsebuje. Lat. grānātus ‛poln zrn, poln pečka’ je prid. od lat. grānum ‛zrno’ (Kl, 274, CZ, 515). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi granȃta, granȋt, granulȃt, granulọ̑m, filigrȃn. O ide. sorodstvu glej zŕno. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.