Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gróza -e ž lat.‛horror’ (16. stol.), grozóta, grȏzen, grozovȋt, grozȃnski, grozljīv, grozljȋvka, gróžnja, grozīti, ogrozīti, ogrọ́žati, zgrozīti se, zgrážati se.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. groza ‛groza’, hrv., srb. gròza ‛groza’, rus. grozá ‛nevihta, groza’, češ. hrůza ‛strah, groza’. Pslovan. *groza̋ je dalje sorodno z lit. gražóti, let. grȩzuôt ‛groziti’, gr. gorgós ‛strašen’, Gorgṓ ‛Gorgona, mitološko žensko bitje s kačami namesto las’, arm. karcem ‛bojim se’ in ‛verujem’, stir. garg(g) ‛surov, divji’. Ide. koren *garg', *gorg', *grog'- je prvotno verjetno posnemal glas, ki nastane ob izražanju strahu, in je torej imitativnega nastanka (Be I, 182, ES VII, 141 s., Po, 353).
 
Slovenski etimološki slovar³