| |
| Slovensko gradivo |
| |
| hȃrfa -e ž lat.‛psalterium’ (16. stol.), harfȋst. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. Harfe, kar se je razvilo iz stvnem. harp(f)a, to pa iz pgerm. *harpō, iz česar je še ags. hearpe, angl. harp ‛harfa’. Germ. beseda etimološko ni dokončno pojasnjena. Morda je izpeljana iz ide. korena *(s)kerb(h)- ‛vrteti (se), kriviti (se)’. Če je domneva pravilna, je hȃrfa prvotno pomenilo *‛zavita, zakrivljena’ (DuHW, 249 s.). Druga možnost je primerjava s stfrank. *harpōn ‛cukati, cufati, trzati, puliti’ (o čemer glej tudi harpȗna). Če je pravilna ta domneva, je beseda prvotno pomenila *‛cukanje, trzanje, brenkanje’ (Kl, 294). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.