| |
| Slovensko gradivo |
| |
| hlepẹ́ti -ím nedov. lat.‛appetere, concupiscere’ (18. stol.), pohlȅp, pohlẹ́pen. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je cslovan. xlěpiti, xlepiti ‛beračiti’, hrv., srb. hlépiti ‛hlepeti’, rus. cslovan. xlepъtati ‛gasiti hudo žejo, piti’, star. češ. chlebtati ‛žreti’. Besedno družino imajo za imitativno, sorodno z ono v sloven. hlápati ‛požrešno jesti ali piti’, češ. chlápat ‛goltati’, sloven. hlastáti, nar. sloven. hlẹ́pati ‛srkati’ (ES VIII, 25, Be I, 196 s.). Hlepẹ́ti je prvotno pomenilo *‛goltati, žreti, biti lačen’ in nato ‛želeti hrano, pijačo ali kako drugo dobrino’, pohlȅp pa ‛požrešnost’. Enak pomenski razvoj zasledimo v sloven. pogọ́lten ‛pohlepen’, prvotno ‛požrešen’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 6. 2024.