Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
hȍp medm., ki izraža spodbudo pri skoku (18. stol.), hȍpla, hȍps, hȍpsa, hȍpsasa (18. stol.), hȏpsati, pohȏpsati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. hopp, hoppla, hops, hopsa, hopsasa, kar so prav tako medmeti, ki vzpodbujajo k skoku. Različica hopp je prvotni velelnik nar. nem. glagola hoppen ‛skakati’, različica hops(a) pa glagola hopsen v enakem pomenu. Sorodno je nem. hüpfen ‛skakati’ (Kl, 316). Sloven. hópniti ‛na hitro prijeti, zgrabiti’ temelji na izposoji iz nem. hoppnehmen v enakem pomenu, prvotno ‛vzeti, zgrabiti v skoku’.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi ȍpla.
Slovenski etimološki slovar³