Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
idiọ̑t -a m novolat.‛homo hebes’ (20. stol.), idiọ̑tski, idiotīzem.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Idiot iz lat. idiōta ‛neizobražen človek’, kar je izposojeno iz gr. idiṓtēs ‛neizobražen, neizučen’ in ‛neizobražen, neizučen človek’. Prvotni pomen gr. besede je ‛posameznik (v primerjavi z državo)’. Gre za izpeljanko iz gr. ídios ‛poseben, zaseben, lasten’. Ker je bil posameznik, državljan, navadno neizobražen, neizučen vsaj v državniških zadevah, je beseda začela pomeniti predvsem takšnega človeka. Pomenski prehod v ‛duševno nerazvit človek’ se je od tod razvil šele v sodobnih evr. jezikih (Kl, 325).
 
Slovenski etimološki slovar³