Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ȋgla -e ž lat.‛acus’ (16. stol.), ȋglica, ȋgličast, iglȁt, īglavec.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. igъla ‛igla, šivanka’, hrv., srb. ìgla, rus. iglá, češ. jehla. Pslovan. *jьgъla̋ je sorodno s stprus. ayculo ‛igla’. Oboje je možno izpeljati iz ide. *(a)igulah2 in primerjati z gr. aĩkloi mn. ‛konice kopja’ (Hezihij) in dalje z gr. aikhmḗ ‛kopje’, lit. iẽšmas ‛raženj’, lat. icere ‛zadeti, raniti’. Ide. koren rekonstruirajo *ai̯k'-, *ai̯g'- ‛kopje, zadeti z ostrim orožjem’ (Be I, 208, ES VIII, 213, Po, 15). Če je razlaga pravilna, je pslovan. *jьgъla̋ prvotno pomenilo *‛orodje za zbadanje’ in je izpeljano podobno kot pslovan. *metъla̋ ‛orodje za pometanje’.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi jẹ̑glič.
Slovenski etimološki slovar³