| |
| Slovensko gradivo |
| |
| ȋzba -e ž lat.‛cubiculum, conclave’ (16. stol.), ȋzbica. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. istъba, hrv., nar. srb. ìzba, rus. izbá, češ. jizba. Pslovan. ali slovan. *jьstъba̋ je izposojeno iz vlat. *extufa, kar se je ohranilo v frc. étuve ‛kopalnica, savna’, provan. éstuba v enakem pomenu in it. stufa ‛peč’, star. tudi ‛ogrevana soba’. Iz sorodne ali iste vlat. predloge je izposojeno tudi stvnem. stuba ‛ogrevana soba, kopalnica’, nem. Stube ‛izba’. Vlat. *extufa je izpeljanka iz glagola extufāre ‛izparevati, ogrevati’ (ES VIII, 243 s., Be I, 215, CZ, 1291, podrobneje o izposoji BoStu, 108 ss.). Prvotni pomen besede je torej *‛kopalnica za znojno kopel, kjer izpareva voda’. Ta se je dalje delno že v romanskih jezikih razvil v ‛ogrevana soba’ in končno v ‛(razmeroma majhna) soba’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Iz istega izhodišča je po drugi poti izposojeno sóba. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.