Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
jāmčiti jȃmčimdov. in nedov.lat.‛spondere, fidem interponere’ (19. stol.), jȃmstvo, jȃmščina, zajāmčiti.
Razlaga
Prevzeto iz hrv., srb.jȁmčiti, kar je izpeljanka iz hrv., srb.jȁmac‛porok’. To se je razvilo iz pslovan.*jь̀mьcь, kar je izpeljanka glagola *ję́ti, sed.*jьmǫ̋‛vzeti’ (ES VIII, 229). Hrv. in srb. beseda jȁmac je torej prvotno označevala tistega, ki vzame, prevzame nase obveznost, če je glavni dolžnik ne more izpolniti (Maž I, 457).